• Nasze rekomendacje
  •  
    UWAGA!
    JEŻELI JESTEŚ ZAREJESTROWANYM UŻYTKOWNIKIEM I MASZ PROBLEM Z LOGOWANIEM, NAPISZ NAM O TYM W MAILU.
    admin@osme-pietro.pl
    PODAJĄC W TYTULE "PROBLEM Z LOGOWANIEM"
     
  • Słup ogłoszeniowy
  •  
    "Wszyscy, którzy zachowali ojczyznę, wspierali ją, pomnażali, mają wyznaczone w niebie określone miejsce, gdzie szczęśliwi rozkoszują się życiem wiecznym".
    Cicero "De re publica"



    JAK SIĘ PORUSZAĆ POMIĘDZY FORAMI? O tym dowiesz się stąd.
     

Smutek Salome

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
Awatar użytkownika
Lucile
Posty: 4877
Rejestracja: 23 wrz 2014, 00:12
Płeć:

Smutek Salome

#1 Post autor: Lucile » 10 wrz 2018, 21:42

w pochyleniu głowy zobaczył go Spinello Aretino*
a fresk zatrzymał chwilę kiedy zmęczona
tanecznym wirowaniem zajrzałam w oczy Jana
widzące choć bez życia

nawet tytuł królowej Armenii nie wypełnił pustki

czy dzisiaj potrafię spojrzeć ze zrozumieniem
na wygiętą w łuk szyję niewinnej dziewczyny

tej którą byłam przed skazującym tańcem

------
*Spinello Aretino (Spinello Di Luca Spinelli), toskański malarz z przełomu XIV/XV wieku. Malował głównie freski we Florencji, Pizie, Sienie i Arezzo. Początkowo w stylu Giotta, stąd też były trudności z przypisywaniem autorstwa. Część jego prac nie przetrwała do dnia dzisiejszego z różnych powodów, także niefortunnych konserwacji.
Non quivis, qui vestem gestat tigridis, audax


lucile@osme-pietro.pl

AS...
Posty: 1266
Rejestracja: 07 lis 2011, 22:57

Smutek Salome

#2 Post autor: AS... » 10 wrz 2018, 22:02

uwielbiam takie klimaty :)
mam wątpliwości, czy w czwartym wersie ma być "wiedzące" czy "widzące";
jeśli ma być jak jest, to "wiedzące oczy" nie jest zbyt ładną metaforą... jak myślisz?
zajrzałam / zadrżałam - ten drugi czasownik msz niepotrzebny
puenta ładna, ale zbyt skomplikowana; na Twoim miejscu spróbowałbym przeredagować;
serdeczne
:rosa:

Awatar użytkownika
Lucile
Posty: 4877
Rejestracja: 23 wrz 2014, 00:12
Płeć:

Smutek Salome

#3 Post autor: Lucile » 10 wrz 2018, 22:19

dziękuję, przemyślę, pozdrawiam
L
Non quivis, qui vestem gestat tigridis, audax


lucile@osme-pietro.pl

Awatar użytkownika
Lucile
Posty: 4877
Rejestracja: 23 wrz 2014, 00:12
Płeć:

Smutek Salome

#4 Post autor: Lucile » 11 wrz 2018, 00:04

Przemyślałam i chętnie skorzystam ze wskazówek:
1. Martwe oczy Jana miały widzieć,
2. Wkradł się brzydki rym zajrzałam - zadrżałam,
3. Puenta, póki co, pozostaje bez zmian.

Tak to jest, kiedy tekst powstaje w ciągu kilku minut i nie daje mu się szansy "poleżakowania".

Pozdrawiam
L
Non quivis, qui vestem gestat tigridis, audax


lucile@osme-pietro.pl

AS...
Posty: 1266
Rejestracja: 07 lis 2011, 22:57

Smutek Salome

#5 Post autor: AS... » 11 wrz 2018, 02:12

trzy ostatnie wersy Luci są zdaniem złożonym, ale jak?
poddaję się, choć wydawało mi się, że w gramatyce pozjadałem wszystkie rozumy...
a tak szczerze - zamieniłbym miejscami dwa ostatnie wersy
rezygnując przy okazji z myślnikowych cudów

czy dzisiaj potrafię spojrzeć ze zrozumieniem
na wygiętą w łuk szyję niewinnej dziewczyny

którą byłam przed skazującym tańcem

Alek Osiński
Posty: 6589
Rejestracja: 01 lis 2011, 23:09

Smutek Salome

#6 Post autor: Alek Osiński » 12 wrz 2018, 15:41


Awatar użytkownika
Lucile
Posty: 4877
Rejestracja: 23 wrz 2014, 00:12
Płeć:

Smutek Salome

#7 Post autor: Lucile » 13 wrz 2018, 10:29

Alku,
z przyjemnością obejrzałam taniec siedmiu zasłon, brawurowo wykonany.
No, ta Salome kipiała zmysłami, erotyzmem i determinacją. Okrutna, czy tylko bezrefleksyjnie posłuszna matce?

Bardzo dziękuję, ja, „tę moją” usiłowałam zrozumieć, ale... czy mi się udało?

Pozdrawiam
L
Non quivis, qui vestem gestat tigridis, audax


lucile@osme-pietro.pl

Awatar użytkownika
eka
Posty: 18450
Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59

Smutek Salome

#8 Post autor: eka » 13 wrz 2018, 19:42

Składnia karkołomna (podpowiedź AS...a bdb), a podwójna perspektywa wypowiedzi (podmiotu oglądającego fresk i wcielającego się Salome raz w historycznych realiach, następnie w sobie współczesnych) zaciemnia treść dodatkowo. (chyba wiem, kim jest osoba metaforycznie pozbawiona głowy przez peelkę:)
Ewentualnie można w podmiocie zobaczyć Salome wiecznie żywą, która ogląda siebie na fresku i wspomina, ale wtedy tytuł i wers pierwszy wymusza drugiego, niezależnego obserwatora. Jeśli to ta opcja (jedna bohaterka, drugi peel niepotrzebny), tytuł winien brzmieć: mój smutek.

Pozdrawiam, Lu.

Awatar użytkownika
Lucile
Posty: 4877
Rejestracja: 23 wrz 2014, 00:12
Płeć:

Smutek Salome

#9 Post autor: Lucile » 18 wrz 2018, 01:18

Ta karkołomna składnia
Lucile pisze:
10 wrz 2018, 21:42
czy dzisiaj potrafię spojrzeć ze zrozumieniem na wygiętą w łuk szyję
- tej którą byłam przed skazującym tańcem -
niewinnej dziewczyny
miała być swoistego rodzaju kontrapunktem do tańca Salome. Tańca, z pewnością pięknego, pełnego wdzięku i harmonii, a przede wszystkim kusicielskiego. Gdyby było inaczej, czy Herod Antypas zgodziłby się na żądania Herodiady, bo przecież nie Salome, która była tylko narzędziem w jej rekach?

Jak widzę, to znaczy czytam, eksperyment się nie powiódł, dlatego - zresztą zgodnie z sugestiami - zmienię szyk i „niewinna dziewczyna” powędruje do przedostatniego wersu.

Czy Salome z Biblii i Salome z przywołanego fresku Aretina to jedna i ta sama osoba?
Nie. Salome z fresku miała sporo czasu na przemyślenia.

Jednak nie jestem pewna, czy zechciałaby spuścić zasłonę milczenia na ten taniec. Dzięki temu jej „taniec siedmiu zasłon” - co jakiś czas – pojawia się na którejś z operowych scen świata.

Bardzo dziękuję za poświęcony czas na czytanie i komentarze.

Pozdrawiam
L
Non quivis, qui vestem gestat tigridis, audax


lucile@osme-pietro.pl

Awatar użytkownika
eka
Posty: 18450
Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59

Smutek Salome

#10 Post autor: eka » 18 wrz 2018, 11:06

Dzięki za odpowiedź, Lu.
Wiesz, ta wygięta w łuk szyja Salome nie dawała mi spokoju, tzn. wizualizacja, poszukałam więc zdjęcia fresku:

https://commons.wikimedia.org/wiki/File ... roject.jpg

I wtedy, kontemplując ruch malarza (naprawdę - wspaniałe ujęcie postaci biblijnej Salome), zrozumiałam w kontekście Twojego wiersza, że interpretacja artefaktów to jednak naprawdę indywidualna sprawa. No bo dla mnie Salome bez wątpienia nieznacznie uśmiecha się. Z satysfakcją lekko mruży oczy, wpatrzona to, co stało się jej udziałem: zbrodnią, wyrokiem...
Jeszcze raz przeczytałam uważnie wiersz i komentarze.
Punkt ciężkości w owym tańcu. W jego erotyzmie. I w zasadzie nieistotne jest historyczne tło. Literackie, malarskie, muzyczne. Ważne jest tutaj pytanie: Czy wyzwalanie erotyki zasługuje na potępienie? Nie, raczej nie, mówi peel, próbując usprawiedliwić 'taniec siedmiu zasłon' owym dostrzeżonym smutkiem wnuczki Heroda (od rzezi niewiniątek) zobaczonym na fresku Aretino.
Lucile pisze:
18 wrz 2018, 01:18
Czy Salome z Biblii i Salome z przywołanego fresku Aretina to jedna i ta sama osoba?
Nie. Salome z fresku miała sporo czasu na przemyślenia.
Okey:), można i tak wyjaśnić rozbieżność tytułu: Smutek Salome z gramatycznymi jednoznacznościami:
Lucile pisze:
10 wrz 2018, 21:42
w pochyleniu głowy zobaczył go Spinello Aretino*
a fresk zatrzymał chwilę kiedy zmęczona
tanecznym wirowaniem zajrzałam w oczy Jana
widzące choć bez życia
- na fresku bowiem brak zmysłowo tańczącej postaci z końca XIV wieku.

Hm, te słowa komentarza, o stawaniu się inną osobą w miarę upływu czasu, też bardzo inspirujące. Czy jesteśmy w każdej sekundzie inni?
Co z naszą odpowiedzialnością za minione postępki. Można się bardziej zrozumieć po czasie. Fakt, ale czy można przeszłość zdecydowanie odciąć? Powiedzieć: to nie byłem/byłam ja?

Z Salome dekadentyzm uczynił najsłynniejszą femme fatale, a może ona ów erotyzm miała wyćwiczony w szkole tańca?:)
Same pytania. Dlatego to bardzo inspirujący wiersz, przeze mnie widziany tak:

mój smutek

w pochyleniu głowy zobaczył Spinello Aretino*
zatrzymał chwilę kiedy zmęczona
tanecznym wirowaniem zajrzałam w oczy Jana
widzące choć bez życia

czy i ja
już potrafię spojrzeć
ze zrozumieniem
na wygiętą w łuk szyję
po skazującym tańcu


Pozdrawiam, Lu.
Dziękując za zatrzymanie.


:rosa:

ODPOWIEDZ

Wróć do „WIERSZE BIAŁE I WOLNE”